Folk Pahari

This is a famous Pahari folk song from Karna, which actually describes a melancholic tale. This song depicts many facets of the Pahari tribal culture. It is a story about Jeenda….a man who is accused of the murder of his beloved’s husband. Jeenda is executed for this charge and this is a dirge by his mother and sister. This is a very famous story.
جیندے کو نا مارو
جیندا ماسی دے کہر منکیا ماسی جا پروٹے ٹنگیا جیندے کو نا مارو
اِک کن مندری دوے کن بالہ
جیندا پنجاں پہیناں
جیندے کو نا مارو
جیندا اماں پکاوے جاول
موتو کیتی ڈا ہڈی تاول
جیندے کو نا مارو
جیندا جی اماں پکاتی ہے دال
رُٹیاں رہیاں تنددراں نال
جیندے کو نا مارو
جیندا پنجاں پہیناں دا بیٖر
برچھی گٔی کلیجہَ چیٖر
جیندے کو نا مارو
جیندا جی ٹی دا بِکدا آٹا 
سکے مانوے پہنیا گاٹا
جیندے کو نا مارو
جیندا جی ٹی تہٕ بکدا لوٗں
سکے مانویں کیتا خون
جیندے کو نا مارو

Once Mender used to be a great kingdom and during the sikh reign mender was attacked several times and the princesses were taken as hostage in the war. Latter the two princesses married two soldiers, who took part in the first world war and never returned.. This folk song expresses the sadness and utter disappointment of the two girls who-when everyone else around them received a letter signifying hope- received only a card signifying the end of hope .
جی او سِپاہیا
جی او سِپاہیا جی جانے ماہڑیے جی جیندے ہواں تہ مِلا ہکبار او سِپاہیا جی
اُٹھ او سِپاہیا وطنا کو جُلیے
موت نیڑے تہ وطن ہے دور
میں ڈاہڑی ہاں رنجور
او سِپاہیا جی
مار سِپاہیے دی منتا مندی
تہ پہین منے او پنج پیر
کہ ربا میل کدے ماہڑا بیر
اوسِپاہیا جی
اوراں سپاہیاں دِیاں چٹھیاں آییاں
ماہڑے سِپاہیا کیا نی بایاں 
اُس بیجے خالی کاڑ
او سِپاہیا جی

Languages